Борис Александрович Фохт

Изображение
Б.А. Фохт
1875 — 1946

Борис Александрович Фохт (1875–1946) — русский философ, логик, педагог и переводчик. Переводил труды Аристотеля, Канта, Гегеля, Шульце, Наторпа, Когена и др. Он также известен как один из лидеров русского неокантианства (в варианте марбургской школы).

О нем см.:

https://shchedrovitskiy.com/boris-aleksandrovich-foht/

Вашестов А. Г. Жизнь и труды Б. А. Фохта // Историко-философский ежегодник-91. М.: Наука, 1991. С. 223—231. (https://ife.iphras.ru/issue/view/492/271

К настоящему времени в архиве ученого представлены неопубликованные учебники по логике и истории философии, статьи о Канте, Наторпе, Кассирере, переводы Гёльдера, Тренделенбурга, Когена и 800-страничный фундаментальный труд по философии Аристотеля.

Книги и статьи

  • Фохт Б. А. Фохт Б. А. (пер.). Аристотель. Аналитики первая и вторая // Аристотель. Соч.: В 4 т. М.: Мысль, 1978. Т. 2. С. 117–254.

    Пер. Б. А. Фохта (1952), заново сверенный с греческим текстом по изд. У. Д. Росса (1964) З. Н. Микеладзе.

  • Фохт Б. А. Lexicon Aristotelicum Lexicon Aristotelicum (Пособие для изучения Аристотеля как в подлиннике, так и в русском переводе). Краткий лексикон важнейших философских терминов, встречающихся в произведениях Аристотеля. Публ. и предисл. М. А. Солоповой // Историко-философский ежегодник-97. М.: Наука, 1999. С. 39-74.

    Публикация архивных материалов, подготовленная М.А. Солоповой.

  • Научная работа рубрик: Аристотелеведение.
  • Переводы

  • Фохт Б. А. (пер.). Аристотель. Аналитики первая и вторая Перевод с греческого Б. А. Фохта. Государственное издательство политической литературы, 1952. 439 с.

    В издании впервые дается перевод "Второй Аналитики" на русский язык. В основу издания положен перевод Берлинской академии наук 1831 г. , в основу перевода - перевод Юлия Пация (XVI в.). В конце книги в "Приложении" дан комментарий к тексту Б. А. Фохта.

  • Фохт Б. А. Фохт Б. А. (пер.). Аристотель. Аналитики первая и вторая // Аристотель. Соч.: В 4 т. М.: Мысль, 1978. Т. 2. С. 117–254.

    Пер. Б. А. Фохта (1952), заново сверенный с греческим текстом по изд. У. Д. Росса (1964) З. Н. Микеладзе.