Владимир Порфирьевич Карпов

Изображение
Карпов В.П.
1870 — 1943

Российский и советский гистолог, эмбриолог, цитолог, профессор и декан медицинского факультета Московского университета. Перевел на русский язык отдельные сочинения Аристотеля — «Физику» (1936), «О происхождении животных» (1937), «О частях животных» (1940), «Историю животных» (1943). В своих философских трудах («Витализм и задачи научной биологии в вопросе о жизни», 1909; «Натурфилософия Аристотеля», 1911; «Основные черты органического понимания природы», 1913 и др.) развивал виталистические идеи т. н. органической натурфилософии.

Книги и статьи

  • Карпов В. П. Натурфилософия Аристотеля и ее значение в настоящее время // Вопросы философии и психологии. 1911. Год XXII. Кн. 109 (IV). С. 517–597; Год XXII. Кн. 110 (V). С. 725–814.

    Карпов В.П. Натурфилософия Аристотеля и ее значение в настоящее время // Вопросы философии и психологии. 1911. 

    Год XXII. Кн. 109 (IV). С. 517–597 https://new.runivers.ru/bookreader/book10376/#page/151/mode/1up 

    Год XXII. Кн. 110 (V). С. 725–814 https://new.runivers.ru/bookreader/book10377/#page/265/mode/1up 

  • Научная работа, относящаяся к: Естественнонаучные сочинения.
  • Карпов В. П. Аристотель и его научный метод // Аристотель. О частях животных / Пер. с др.-греч., вступ. статья и примеч. В.П. Карпова. М.: Гос. изд-во биол. и мед. лит., 1937. С. 9–28.

    Данная статья В. П. Карпова, является предисловием к его переводу тратата Аристотеля "О частях животных". В ней содержится биография философа, раскрывающая его как мыслителя, заложившего основы научного метода. Основная часть работы посвящена анализу основополагающих принципов научного познания Аристотеля, его эмпирического подхода, основанного на чувственных восприятиях и опыте, а также его методу познания, идущему от единичных вещей к общему, и его учению о четырёх причинах (материальной, формальной, движущей и целевой) как способе объяснения явлений природы.

  • Научная работа, относящаяся к: Естественнонаучные сочинения.
    Личность Аристотеля: Аристотелеведение.
  • Переводы

  • Карпов В. П. (пер.) «Физика» Аристотеля / Пер. В.П. Карпова. М.: Соцэкгиз, 1936 г. 192 с.

    Первый полный перевод "Физики" Аристотеля.

  • Перевод работ Аристотеля: Физика / Φυσικὴ ἀκρόασις / Physica (184a10-267b26).
  • Карпов В. П. (пер.) Аристотель. О частях животных. / Пер. В. П. Карпова. (Серия «Классики биологии и медицины»). М.: Биомедгиз, 1937 г. 219 с.

    Первый полный перевод на русский язык.

  • Карпов В. П. (пер.) «Физика» Аристотеля Карпов В. П. (пер.) «Физика» Аристотеля / Пер. В. П. Карпова. М.: Соцэкгиз, 1937. 228 с.

    Дополнительный тираж издания 1936 г.

  • Перевод работ Аристотеля: Физика / Φυσικὴ ἀκρόασις / Physica (184a10-267b26).
  • Карпов В. П. (пер.) Аристотель. О возникновении животных / Пер. с греческого, вступ. ст. и прим. В. П. Карпова; М., Л.: Изд-во АН СССР, 1940. 250 с.

    Первый и единственный полный перевод на русский язык.

  • Карпов В. П. (пер.) Физика // Аристотель. Соч.: В 4 т. М.: Мысль, 1981. Т. 3. С. 59–262.

    Пер. В. П. Карпова (1936), заново отредактированный и в ряде мест исправленный И. Д. Рожанским.

  • Перевод работ Аристотеля: Физика / Φυσικὴ ἀκρόασις / Physica (184a10-267b26).
  • Карпов В. П. (пер.) Аристотель. История животных / Пер. с древнегр. В. П. Карпова. М.: Российск. Гос. гуманит. Ун-т, 1996. 528 с.

    Первый и единственный перевод на русский язык.

    Примечание Е. В. Орлова (Орлов, Е. В. Перечень русских переводов сочинений Аристотеля / Е. В. Орлов, О. С. Егорова // Respublica Literaria. 2025. Т. 6, № 2.  С. 90):

    «Б.А. Старостин пишет: “В начале 40-х годов он [В.П. Карпов] перевел и «Историю животных». Издание задержалось в связи с войной и смертью переводчика. В конце 40-х рукопись готовил к печати С.Л. Соболь, но и эта попытка не была доведена до конца. Ее итогом стала уже упоминавшаяся машинопись 1950 г. Автор настоящего предисловия, помимо общей сверки текста трактата и исправления ряда ошибок, составил указатель с отсылками к параграфам, а также список литературы с учетом послекарповских изданий. С использованием этой литературы написаны и примечания. Теперь, спустя более чем полвека, читатель имеет возможность познакомиться с русским переводом одного из важнейших трудов Аристотеля. Перевод сделан Карповым по изданию: Aristotelis Opera omnia. Graece et Latine cum indice nominum et rerum absolutissimo. Editore A.F. Didot. Vol. 3. Parisiis, 1854, p. 1—217”. / Аристотелевская «История животных» как памятник естественно-научной и гуманитарной мысли. В Кн.: Аристотель. История животных. М.: Изд. центр РГГУ, 1996. С. 68».