Иткин Моисей Исаакович

Изображение
М.И. Иткин
1911 — 1980

Учился в Латвийском университете, из-за эмиграции семьи в СССР в 1933 г. не закончил, продолжил учебу в Москве на историческом факультете ИФЛИ.

В 1944 г. был призван в армию, в школу младших лейтенантов, участвовал в войне с Японией, был командиром минометного взвода, награжден орденом Красной звезды.

После войны был комендантом небольшого города в Манчжурии, вернулся в Москву в 1946 г. 

Работал редактором в еврейском издательстве «Дер Эмес» («Правда»), под его редакцией вышли «Избранные произведения» Давида Бергельсона на русском языке. После закрытия издательства в 1948 г. работает в редакции философской литературы в Госполитиздате, затем в Институте философии и в изд-ве «Мысль». Член реферативно-переводческой группы из семи человек, созданной в 1955 г. при Секторе критики современной буржуазной философии и социологии Института философии АН СССР.

Над сочинениями Аристотеля начал работу в 50-х годах. Прежние переводы трактатов «Метафизика», «О душе», «Аналитики»  сверял с греческим текстом, а «Топику» и «О софистических опровержениях» впервые перевел на русский язык непосредственно с древнегреческого. 

М.И.Иткин был редактором ряда философских трудов:

Гегель, Феноменология духа (1959);

Дж. Локк, Опыт о человеческом разуме (1960, 2 тома);

Сочинения И.Канта (1963, 6 томов);

Антология мировой философии (1969, 4 тома);

Платон (1970, 3 тома),

Аристотель (1975 и 1978, 2 из 4-х томов).

В 1963 г. он был представлен своим издательством в Ученый Совет МГУ на соискание степени кандидата философских наук - по совокупности трудов. В присуждении степени было отказано по причине «недостаточного количества самостоятельных трудов».

(информация с сайта «Рижская еврейская светская школа» https://skolas.samomu.ru/page1.php)

 

 

Книги и статьи

  • Иткин Моисей Исаакович О переводах сочинений Аристотеля // Вопросы философии. 1958. № 3. С. 184-186.

    Статья в разделе "Философские заметки и письма".

  • Научная работа, относящаяся к: Аристотелеведение.
  • Переводы

  • Аристотель. Топика Пер. М. И. Иткина: // Аристотель. Соч.: В 4 т. М.: Мысль, 1975–1984. 1978. Т. 2. С.347-531
  • Аристотель. О софистических опровержениях (пер. М.И. Иткина) / Пер. М. И. Иткина // Аристотель. Соч.: В 4 т. М.: Мысль, 1975–1984. 1978. Т. 2. С.533-593.

    Переведен на русский язык впервые. Сверка перевода М.И. Иткина произведена Л. А. Фрейберг.

    «Название этого труда двусмысленно, и оба смысла в определенной мере отвечают его содержанию. С одной стороны, здесь речь идет о том, как софисты строят свои рассуждения, имея целью, в частности, опровергнуть логически безупречный ход мыслей своих противников. С другой стороны, Аристотель здесь излагает свою критику этих рассуждений, выявляя их логическую некорректность и прямую несостоятельность. Поэтому в логической литературе имеют хождение различные варианты перевода греческого названия: буквальный (например, в немецкой литературе — «Sophistische Widerlegungen», в английской — «On Sophistical Refutations»), «О софистических уловках» (впервые такой вариант был предложен Д. Скотом), «О том, как софисты опровергают своих противников» (Т. Котарбиньский), «Об опровержениях софистических доказательств» (В. Ф. Асмус) и др.

    Некоторые исследователи рассматривают данный трактат как заключительную (девятую) книгу «Топики»». 

    (из комментария И.С. Нарского и Н. И. Стяжкина)