Евгений Викторович Орлов

Изображение
Е.В. Орлов

Советский российский аристотелевед. Исследователь "Метафизики", "Аналитик" Аристотеля. 

Основные работы: 

Орлов, Е. В. Кафолическое в теоретической философии Аристотеля / Е. В. Орлов. – Новосибирск : Новосибирское отделение издательства "Наука", 1996. – 220 с. 

Орлов, Е. В. Философский язык Аристотеля : монография / Е. В. Орлов ; Е. В. Орлов ; отв. ред. В. П. Горан ; Российская акад. наук, Сибирское отд-ние, Ин-т философии и права. – Новосибирск : Изд-во Сибирского отд-ния Российской акад., 2011. – 316 с.

Орлов, Е. В. Аристотель о началах человеческого разумения / Е. В. Орлов ; Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт философии и права. – Новосибирск : Издательство Сибирского отделения РАН, 2013. – 303 с. 

Орлов, Е. В. О русских переводах Аристотеля // Вестник Томского государственного университета. – 2007. – № 298. – С. 51-59. 

Книги и статьи

  • Орлов Е. В. Орлов Е. В. Перечень переводов Аристотеля на русский язык. [Электронный ресурс]

    Список переводов работ Аристотеля на русский язык, составленный и периодически пополняемый Е.В. Орловым.

  • Научная работа рубрик: Аристотелеведение.
  • Егорова О. С. , Орлов Е. В. Орлов Е. В., Егорова О. С. Перечень русских переводов сочинений Аристотеля // Respublica Literaria. 2025. Т. 6, № 2. С. 71-101.

    В  статье  в  систематизированном  виде  приводится  наиболее  полный  на  данное  время  «Перечень    русских    переводов    сочинений    Аристотеля», сформированный    на    основе    интернет-версии, ранее составленной   Е. В. Орловым.   В   приведенном   в   статье   «Перечне»   учтены   переводы   как   отдельных   трактатов    Аристотеля,    так    и    фрагментов    из    них,    начиная    со    второй    половины    XVIII в.    и    вплоть    до современности.    Кроме    того,    в    нем представлена    структура    сохранившегося    наследия    Аристотеля,    куда включены  тексты  согласно  пагинации  Беккера,  а  также  иные  произведения,  не имеющие  нумерации  по Беккеру.  Это  наглядно  демонстрирует  положение  дел  в  отечественном  переводоведении,  обозначая  лакуны  из непереведенных  на русский  язык  античных  произведений.  В  нижеприведенном  «Перечне»  был  сведен  воедино  весь  имеющейся  у  авторов  статьи  объем  информации.  В частности, была  уточнена  библиография  отдельных переводов, добавлены сведения о сохранившихся фрагментах из работ Аристотеля, не обозначенных в последней интернет-версии «Перечня» Е. В. Орлова, а также включены данные о русских переводах последних лет.

  • Научная работа рубрик: Аристотелеведение.
  • Переводы

    Не найдено.