Василий Васильевич Латышев

Изображение
Латышев в в
1855 — 1921

Русский филолог-классик, эпиграфист и историк. Академик Петербургской академии наук (1893), член-корреспондент Прусской академии наук (1891). Член Германского археологического института. Выдающийся специалист по северопричерноморской эпиграфикеакадемик, специалист по истории древней Греции, эпиграфист и археолог, большинство работ которого посвящено изучению истории древне-греческих колоний на берегах Черного моря, особенно Ольвии, Херсонеса Таврического и Пантикапеи. 

Книги и статьи

  • Латышев В. В. [Рец. на кн.:] Стемповский Р. Исследование ряда вопросов по государственным древностям Афин. Варшава, 1882 // ЖМНП. 1883. Ч. 228, август. Крит. и библ. С. 278–323.

    Произведение кандидата историко-филологических наук Ромуальда Стемповского «Исследование древнего периода афинской жизни и отчасти нового, с точки зрения древностей, под руководством Πολιτείαι Аристотеля». Изначально оно представляло собой университетскую конкурсную работу, за которую автор в 1879 г. был удостоен золотой медали. Опубликованный впоследствии Р. Стемповским вариант данного сочинения носил иное заглавие – «Исследование ряда вопросов по государственным древностям Афин», однако не отличался содержательно. В настоящее время оба варианта недоступны для нас, и судить о них мы смогли лишь по отзыву В.В. Латышева. Анализируя «Политии» («Конституции») древних авторов, Р. Стемповский также обращается к Аристотелю. По всей вероятности, для него особый интерес представляла II Книга «Политики», содержащая описание организации спартанского государства, и фрагменты «Политий» Аристотеля. В.В. Латышев невысоко оценивает сочинение Р. Стемповского. называя его «неряшливым», обладающим разве что «тяжелым языком» и множеством орфографических и пунктуационных ошибок, опечаток. По мнению рецензента, «искренне», но безуспешно «желавшего найти какие-нибудь ученые достоинства» в данной работе, ее в данном виде «не в каком случае не следовало» публиковать.

  • Переводы

  • Латышев В. В. (пер.) Каллисфен. Жизнь и деяния Александра Македонского [фрагменты] // Известия древних писателей, греческих и латинских, о Скифии и Кавказе. Т. I. Греческие писатели. СПб., 1890. С. 897–904.

    В числе переводов на русский язык обнаруживаются следующие фрагменты из псевдоисторического романа «История Александра Великого» (хорошо известного на Руси с XIII века под заглавием «Александрия»), ошибочно приписываемого Каллисфену. Данный перевод, в основе которого лежат различные редакции аутентичных кодексов, включен в раздел «Подложных сочинений». Здесь приводится перевод фрагментов из I (фрагменты из 23, 24, 26, 44 глав ) и III книг (фрагменты из 25–28 глав), повествующих о походах Александра Македонского против скифов, а также о его переписке с амазонками.

  • Перевод работ перипатетиков: Каллисфен.
  • Латышев В. В. (пер.) Аристотель (фрагм. из Корпуса Аристототеля) // Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, Т. 1. Греческие писатели. 1890. С. 372–385.

    В сборнике В. В. Латышева, содержащем извлечения из различных авторов об истории северного Причерноморья, мы обнаруживаем раздел (общим объемом около 12 страниц), посвященный Аристотелю, где приводятся впервые переведенные на русский язык незначительные по объему фрагменты из трудов Аристотеля и Псевдо-Аристотеля (заглавия трактатов даны по В. В. Латышеву):

    1. Метеорология (Фр. из 10, 13 и 14 глав I книги и из 1, 3 и 5 глав II книги).

    2. О мире.

    3. Истории о животных (Фр. из 21 главы III книги, из 19 и 22 глав V книги, из 22 главы VI книги, из 12, 13, 19, 25, 28 глав VIII книги, из 33, 36 и 47 глав IX книги).

    4. О частях животных (Фр. из 5 главы IV книги).

    5. О рождении животных (Фр. из 8 главы II книги, из 3 главы V книги).

    6. О чудесных слухах.

    7. Проблемы.

    8. Неизданные проблемы.

    9.  Никомахова этика.

    10.  Политика.

    11.  Экономия.

    12.  Отрывки (О справедливости, Из Аристотелева сочинения "Пеплос").

    13. Схолии к Аристотелю (К позднейшей Аналитике, К сочинению "О небе").

  • Перевод работ Аристотеля: Экономика / Οἰκονομικά / Oeconomica ** (1343a1-1353b27), Политика / Πολιτικά / Politica (1252a1-1342b34), Никомахова этика / Ἠθικὰ Νικομάχεια / Ethica Nicomachea (1094a1-1181b23), Избранные фрагменты (ранних работ), История животных / Περὶ τὰ ζῷα ἱστορίαι / Historia animalium (486a5-638b37), О частях животных / Περὶ ζῴων μορίων / De partibus animalium (639a1-697b30), О возникновении животных / Περὶ ζῴων γενέσεως / De generatione animalium (715a1-789b20), О мире / Περὶ κόσμου / De mundo ** (391a), О чудесных слухах / Περὶ θαυμασίων ἀκουσμάτων / De mirabilibus auscultationibus ** (830a5-847b10), Проблемы / Προβλήματα / Problemata ** (859а1-967b27), Метеорологика / Τὰ μετεωρολογικά / Meteorologica (338a20-390b22).
  • Латышев В.В. (пер.) Дикеарх Мессинский // Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, Т. 1. Греческие писатели. 1890. С. 389.

    В работе В. В. Латышева содержится перевод на русский язык (с параллельным греческим текстом) одного предложения из «Греческой истории» Дикеарха (фр.: Eust. Ad Dion. Per. 767) по изданию К. Мюллера (Müller, K. FHG, v. 2), повествующего о наименовании жителей древней Халкиды.

  • Перевод работ перипатетиков: Дикеарх из Мессины.
  • Латышев В. В. (пер.) Аристотель (переработанное издание) / Известия древних писателей о Скифии и Кавказе // Вестник древней истории. М., 1947. № 2. С. 322-332.

    В издании помещены переработанные переводы Латышева В. В. из сборника "Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе" (СПб.: Типография Императорской Академии Наук, Т. 1. Греческие писатели. 1890. С. 372–385).

    Здесь приводятся переведенные на русский язык незначительные по объему фрагменты из трудов Аристотеля и Псевдо-Аристотеля (заглавия трактатов даны по изданию 1947 г.):

    Метеорология.

    О вселенной.

    Истории о животных.

    О частях животных.

    О рождении животных.

    О чудесных слухах.

    Проблемы.

    Неизданные проблемы.

    Никомахова этика.

    Политика.

    Экономия.

    Отрывки (О справедливости; Из сочинения Аристотеля "Пеплос"; Отрывки из неизвестных сочинений о животных).

    Схолии к Аристотелю (К позднейшей Аналитике, К сочинению "О небе").

  • Перевод работ Аристотеля: Экономика / Οἰκονομικά / Oeconomica ** (1343a1-1353b27), Политика / Πολιτικά / Politica (1252a1-1342b34), Никомахова этика / Ἠθικὰ Νικομάχεια / Ethica Nicomachea (1094a1-1181b23), Избранные фрагменты (ранних работ), История животных / Περὶ τὰ ζῷα ἱστορίαι / Historia animalium (486a5-638b37), О частях животных / Περὶ ζῴων μορίων / De partibus animalium (639a1-697b30), О возникновении животных / Περὶ ζῴων γενέσεως / De generatione animalium (715a1-789b20), О мире / Περὶ κόσμου / De mundo ** (391a), О чудесных слухах / Περὶ θαυμασίων ἀκουσμάτων / De mirabilibus auscultationibus ** (830a5-847b10), Проблемы / Προβλήματα / Problemata ** (859а1-967b27), Метеорологика / Τὰ μετεωρολογικά / Meteorologica (338a20-390b22).