Политика / Πολιτικά / Politica (1252a1-1342b34)

Относится к разделу Корпуса: Этика и политика.

Переводы

  • Полетика Г. А. (пер.) Политика Аристотеля о гражданском учреждении книга II // Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие. Июнь, 1757. С. 483–557.

    Перевод на русский язык II Книги "Политики".

  • Перевод работ Аристотеля: Политика / Πολιτικά / Politica (1252a1-1342b34).
  • Скворцов Н. Е. (пер.) Политика Аристотеля // Пер. с греч. яз., с примеч., с крит. исслед. о Политике Аристотеля и с двумя экскурсами, содерж. в себе учение Аристотеля о праве и воспитании Н. Скворцова. М.: Унив. тип. (Катков и К°), 1865. XCII, 369.

    Первый полный перевод трактата на русский язык.

  • Перевод работ Аристотеля: Политика / Πολιτικά / Politica (1252a1-1342b34).
  • Страхов Н. Н. [Пер.] Фигье Л. Аристотель // Светила науки от древности до наших дней. Жизнеописание знаменитых ученых и краткая оценка их трудов. С 38 портретами и гравюрами, снятых с древних памятников гг. Верас, де Бар и др. Перев. с франц. под ред. Н. Страхова. Изд. М.О. Вольфа. СПб., 1869. С. 107–157.

    Перевод ставшей широкоизвестной в России публикации французского писателя и популяризатора науки Л. Фигье под заглавием «Светила науки от древности до наших дней», выполненный философом и переводчиком Н. Н. Страховым (1828–1896 гг.), представляет собой первый том трехтомника «Светила науки всех времен и народов», издававшейся на французском языке в 1866–1870-х гг. 

    В отдельной главе, посвященной Аристотелю, содержится подробная биография философа (написанная художественным стилем и снабженная иллюстрациями), описано содержание его наследия, а также приведены авторские переводы некоторых фрагментов из аристотелевского корпуса, сделанные Н. Н. Страховым (1828–1896 гг.):

    1) В качестве наглядных примеров при описании биографии Аристотеля здесь приводятся лаконичные цитаты из I книги «Никомаховой этики» (критика идей Платона; фраза, ставшая впоследствии крылатым выражением «Платон мне друг, но истина дороже»), 

    2) «Политики» (определение государства) и 

    3) «О душе» (о различии между одушевленным и неодушевленным); 

    4) содержатся переводы надписи к статуе Гермия (стр.118), 

    5) «Гимна Добродетели» (с. 119), 

    6) а также «Завещания» Аристотеля, восходящие к свидетельству Диогена Лаэртского (с. 138);

    7) приводятся тексты из эпистолярного наследия философа. В числе последних три письма: 1) известное  послание «От Филиппа к Аристотелю», сообщающее о рождении Александра (неоднократно переводившееся в XIX в. на русский язык110); 2) письмо «От Александра к Аристотелю», упрекающее философа за обнародование акроматических уроков, и 3) ответное послание «Александру от Аристотеля» (с. 120, 127).

    Изображения Аристотеля – редкое явление для отечественной литературы, и содержатся они преимущественно в энциклопедиях. Поэтому включенные в русскоязычное издание работы Л. Фигье (также присутствующие и во французской версии), четыре изображения (гравюры), сопровождающие текст, представляют интерес. 

    Первое из них – иллюстрация «Статуя Аристотеля», срисованная из «Iconographie grecque» (1808) Э. К. Висконти. Она воспроизводит римскую копию греческой статуи «Сидящего философа» (предположительно – Аристотеля), хранящуюся в Палаццо Спада в Риме.

     

    Фигье 1

     

    Второе – «Аристотель юноша», «иллюстрация с картины Безара в библиотеке медицинского факультета в Монпелье» – по всей вероятности воспроизводит картину французского религиозного художника Ж-Л. Безара «Aristotle As A Young Man».

    Фигье 2

     

    На третьей представлена, впоследствии ставшая широкоизвестной, гравюра «Аристотель учит Александра», подготовленная специально для данного издания Фр. Верасом (художник) и Ш. Лаплантом (гравер).

    Фигье 3к

     

    Четвертое изображение  – «Аристотель, обвиненный в безбожничестве, покидает с учениками Афины», предположительно, также было создано специально для монографии Л. Фигье. Из перечисленных иллюстраций в отечественных дореволюционных изданиях мы встречаем лишь первую. По нашему мнению, она также восходит к работе Э. К. Висконти и в конечном итоге воспроизводит статую «Сидящего философа».

    Фигье 4
  • Личность Аристотеля: Биография, Изображения Аристотеля.
  • Латышев В. В. (пер.) Аристотель (фрагм. из Корпуса Аристототеля) // Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, Т. 1. Греческие писатели. 1890. С. 372–385.

    В сборнике В. В. Латышева, содержащем извлечения из различных авторов об истории северного Причерноморья, мы обнаруживаем раздел (общим объемом около 12 страниц), посвященный Аристотелю, где приводятся впервые переведенные на русский язык незначительные по объему фрагменты из трудов Аристотеля и Псевдо-Аристотеля (заглавия трактатов даны по В. В. Латышеву):

    1. Метеорология (Фр. из 10, 13 и 14 глав I книги и из 1, 3 и 5 глав II книги).

    2. О мире.

    3. Истории о животных (Фр. из 21 главы III книги, из 19 и 22 глав V книги, из 22 главы VI книги, из 12, 13, 19, 25, 28 глав VIII книги, из 33, 36 и 47 глав IX книги).

    4. О частях животных (Фр. из 5 главы IV книги).

    5. О рождении животных (Фр. из 8 главы II книги, из 3 главы V книги).

    6. О чудесных слухах.

    7. Проблемы.

    8. Неизданные проблемы.

    9.  Никомахова этика.

    10.  Политика.

    11.  Экономия.

    12.  Отрывки (О справедливости, Из Аристотелева сочинения "Пеплос").

    13. Схолии к Аристотелю (К позднейшей Аналитике, К сочинению "О небе").

  • Перевод работ Аристотеля: Экономика / Οἰκονομικά / Oeconomica ** (1343a1-1353b27), Политика / Πολιτικά / Politica (1252a1-1342b34), Никомахова этика / Ἠθικὰ Νικομάχεια / Ethica Nicomachea (1094a1-1181b23), Избранные фрагменты (ранних работ), История животных / Περὶ τὰ ζῷα ἱστορίαι / Historia animalium (486a5-638b37), О частях животных / Περὶ ζῴων μορίων / De partibus animalium (639a1-697b30), О возникновении животных / Περὶ ζῴων γενέσεως / De generatione animalium (715a1-789b20), О мире / Περὶ κόσμου / De mundo ** (391a), О чудесных слухах / Περὶ θαυμασίων ἀκουσμάτων / De mirabilibus auscultationibus ** (830a5-847b10), Проблемы / Προβλήματα / Problemata ** (859а1-967b27), Метеорологика / Τὰ μετεωρολογικά / Meteorologica (338a20-390b22).
  • Жебелев С. А. (пер.) Политика Аристотеля / Пер. с греч., с предисл., примеч. и прил. очерка: «Греческая политическая литература и «Политика» Аристотеля» С. А. Жебелева. СПб: тип. М. А. Александрова, 1911. 465 с.;

    Научная деятельность С.А. Жебелева главным образом была направлена на изучение политической истории Древней Греции, что объясняет его интерес к данному трактату.

  • Перевод работ Аристотеля: Политика / Πολιτικά / Politica (1252a1-1342b34).
  • Латышев В. В. (пер.) Аристотель (переработанное издание) / Известия древних писателей о Скифии и Кавказе // Вестник древней истории. М., 1947. № 2. С. 322-332.

    В издании помещены переработанные переводы Латышева В. В. из сборника "Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе" (СПб.: Типография Императорской Академии Наук, Т. 1. Греческие писатели. 1890. С. 372–385).

    Здесь приводятся переведенные на русский язык незначительные по объему фрагменты из трудов Аристотеля и Псевдо-Аристотеля (заглавия трактатов даны по изданию 1947 г.):

    Метеорология.

    О вселенной.

    Истории о животных.

    О частях животных.

    О рождении животных.

    О чудесных слухах.

    Проблемы.

    Неизданные проблемы.

    Никомахова этика.

    Политика.

    Экономия.

    Отрывки (О справедливости; Из сочинения Аристотеля "Пеплос"; Отрывки из неизвестных сочинений о животных).

    Схолии к Аристотелю (К позднейшей Аналитике, К сочинению "О небе").

  • Перевод работ Аристотеля: Экономика / Οἰκονομικά / Oeconomica ** (1343a1-1353b27), Политика / Πολιτικά / Politica (1252a1-1342b34), Никомахова этика / Ἠθικὰ Νικομάχεια / Ethica Nicomachea (1094a1-1181b23), Избранные фрагменты (ранних работ), История животных / Περὶ τὰ ζῷα ἱστορίαι / Historia animalium (486a5-638b37), О частях животных / Περὶ ζῴων μορίων / De partibus animalium (639a1-697b30), О возникновении животных / Περὶ ζῴων γενέσεως / De generatione animalium (715a1-789b20), О мире / Περὶ κόσμου / De mundo ** (391a), О чудесных слухах / Περὶ θαυμασίων ἀκουσμάτων / De mirabilibus auscultationibus ** (830a5-847b10), Проблемы / Προβλήματα / Problemata ** (859а1-967b27), Метеорологика / Τὰ μετεωρολογικά / Meteorologica (338a20-390b22).
  • Жебелев С. А. (пер.) Политика // Аристотель. Соч.: В 4 т. М.: Мысль, 1975–1984. 1984. Т. 4. С. 375–644.

    Перевод С. А. Жебелева, сверенный А. И. Доватуром и в ряде мест уточненный В. В. Бибихиным.

  • Перевод работ Аристотеля: Политика / Πολιτικά / Politica (1252a1-1342b34).