Письма
Переводы
Энциклопедическая статья, где подробно описаны основные этапы жизни Аристотеля. Вошедшая в первую универсальную энциклопедию на русском языке «Энциклопедический лексикон» (он же «Лексикон Плюшара»), статья стала культовой, поскольку отечественные авторы впоследствии неоднократно заимствовали из нее информацию.
В статье содержится авторский перевод подложного "Письма Аристотелю от Филиппа" (с. 52-53).
Также здесь опубликована иллюстрация с изображением Аристотеля, которая представляет собой весьма точную литографическую копию с гравюры «Аристотель» итальянского гравера XVI в. Энеа Вико, выполненную по рисунку неизвестного автора. Аристотель изображен в виде пожилого человека (старца) с длинной бородой; на его голове фригийский колпак; «античные» одежды философа стилизованны под XVI в. и изображены такими, как их представляли себе гуманисты.
В статье описываются основные этапы жизни и ключевые аспекты учения Аристотеля, а также содержится авторский перевод подложного "Письма Аристотелю от Филиппа" (с. 2).
Посвящая трудам и жизни Аристотеля около 30-ти страниц, Ф.Н. Менцов отводит биографии менее трех, полагая, что жизнь философа «незанимательна и не представляет ничего важного или поучительного». Описывая основные этапы жизни Аристотеля, в качестве достоверных фактов, автор использует устаревшие на то время научные данные и сомнительные исторические свидетельства, уже не выдерживающие научной критики. На некачественность содержания статьи об Аристотеле, ее отсталости от научного контекста, указывают и современники Ф.Н. Менцова. Они объясняют это нехваткой времени, из-за чего автор не успел как следует проработать актуальную научную литературу, поскольку в срочном порядке одновременно работал над статьей «О Лейбнице».
Подробная 8-ми страничная биографическая справка, где в хронологической последовательности описаны основные периоды жизни Аристотеля, представлен соответствующий историко-культурный контекст. Статья, за некоторыми стилистическими изменениями, идентична статье С. С. Гогоцкого, опубликованной в «Философском лексиконе».
В статье содержится авторский перевод подложного "Письма Аристотелю от Филиппа" (с. 56).
Подробная 8-ми страничная биографическая справка, где в хронологической последовательности описаны основные периоды жизни Аристотеля, представлен соответствующий историко-культурный контекст. Статья, за некоторыми стилистическими изменениями, идентична статье С. С. Гогоцкого, опубликованной в «ЖМНП». В статье содержится авторский перевод подложного "Письма Аристотелю от Филиппа".
Перевод ставшей широкоизвестной в России публикации французского писателя и популяризатора науки Л. Фигье под заглавием «Светила науки от древности до наших дней», выполненный философом и переводчиком Н. Н. Страховым (1828–1896 гг.), представляет собой первый том трехтомника «Светила науки всех времен и народов», издававшейся на французском языке в 1866–1870-х гг.
В отдельной главе, посвященной Аристотелю, содержится подробная биография философа (написанная художественным стилем и снабженная иллюстрациями), описано содержание его наследия, а также приведены авторские переводы некоторых фрагментов из аристотелевского корпуса, сделанные Н. Н. Страховым (1828–1896 гг.):
1) В качестве наглядных примеров при описании биографии Аристотеля здесь приводятся лаконичные цитаты из I книги «Никомаховой этики» (критика идей Платона; фраза, ставшая впоследствии крылатым выражением «Платон мне друг, но истина дороже»),
2) «Политики» (определение государства) и
3) «О душе» (о различии между одушевленным и неодушевленным);
4) содержатся переводы надписи к статуе Гермия (стр.118),
5) «Гимна Добродетели» (с. 119),
6) а также «Завещания» Аристотеля, восходящие к свидетельству Диогена Лаэртского (с. 138);
7) приводятся тексты из эпистолярного наследия философа. В числе последних три письма: 1) известное послание «От Филиппа к Аристотелю», сообщающее о рождении Александра (неоднократно переводившееся в XIX в. на русский язык110); 2) письмо «От Александра к Аристотелю», упрекающее философа за обнародование акроматических уроков, и 3) ответное послание «Александру от Аристотеля» (с. 120, 127).
Изображения Аристотеля – редкое явление для отечественной литературы, и содержатся они преимущественно в энциклопедиях. Поэтому включенные в русскоязычное издание работы Л. Фигье (также присутствующие и во французской версии), четыре изображения (гравюры), сопровождающие текст, представляют интерес.
Первое из них – иллюстрация «Статуя Аристотеля», срисованная из «Iconographie grecque» (1808) Э. К. Висконти. Она воспроизводит римскую копию греческой статуи «Сидящего философа» (предположительно – Аристотеля), хранящуюся в Палаццо Спада в Риме.
Второе – «Аристотель юноша», «иллюстрация с картины Безара в библиотеке медицинского факультета в Монпелье» – по всей вероятности воспроизводит картину французского религиозного художника Ж-Л. Безара «Aristotle As A Young Man».
На третьей представлена, впоследствии ставшая широкоизвестной, гравюра «Аристотель учит Александра», подготовленная специально для данного издания Фр. Верасом (художник) и Ш. Лаплантом (гравер).
Четвертое изображение – «Аристотель, обвиненный в безбожничестве, покидает с учениками Афины», предположительно, также было создано специально для монографии Л. Фигье. Из перечисленных иллюстраций в отечественных дореволюционных изданиях мы встречаем лишь первую. По нашему мнению, она также восходит к работе Э. К. Висконти и в конечном итоге воспроизводит статую «Сидящего философа».
Работа представляет собой подробный очерк, посвященный обзору жизни и трудов Аристотеля. Он вышел в серии художественно-биографических книг «Жизнь замечательных людей». Здесь биографии философа посвящена отдельная 17-ти страничная глава, где представлены подробные сведения о его жизни и трудах. Сочинение изобилует художественными описаниями и зачастую второстепенными социально-политическими и историческими вставками. В то же время здесь приводятся довольно редкие для русской литературы подробности, в частности, сведения о характере и личной жизни Аристотеля.
В работе содержится авторский перевод подложного "Письма Аристотелю от Филиппа" (с. 16), "Завещания" (с. 19-20), "Гимна добродетели" (первая треть текста, с. 14) и"Надписи к статуе Гермия в Дельфах" (с. 14).
На фронтисписе книги помещено изображение «бюста Аристотеля», напечатанное с гравюры, изготовленной специально по заказу издателя в мастерской Гедана в Лейпциге. Иллюстрация довольно точно воспроизводит гравюру «Aristotle» французского картографа и гравера 1-й пол. XIX в. Амбруаза Тардье. Однако, несмотря на схожесть, мы предполагаем, что оба изображения (А. Тардье и из очерка Е.Ф. Литвиновой), являются примером многочисленных вариаций, созданных по мотивам известной статуи «Сидящего философа» (предположительно – Аристотеля), которая ныне хранится в Палаццо Спада в Риме.
Данная книга — совместный труд А.Ф. Лосева и А.А. Тахо-Годи, где представлены биографии и учения трех величайших философов античности: Сократа, Платона, Аристотеля. Издание также снабжено письмами Сократа и сократиков.
Здесь содержится авторский перевод эпистолярного наследия Аристотеля: писем Филиппу (с. 145), Теофрасту (с. 139), Александру (с. 139); сохранившихся фрагментов из диалога "О молитве" (с. 108).