| Название Сортировать по убыванию | Автор | Переводчик | Год | Время | Описание | Перевод | Личность | Научная работа | Интеллектуальная литература | URL |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Опыт каталога ученических библиотек средних учебных заведений ведомства Министерства народного просвещения | Неизвестный Автор. |
1889 | Примечательным явлением русской культуры XIX в. является наличие книжных каталогов, рекомендованных в образовательных и просветительских целях для разных категорий обучающихся. Так в списке произведений, предложенном для формирования ученических библиотек средних учебных заведений ведомства Министерства народного просвещения, составленном в 1889 г., помимо прочего, содержатся сочинения Платона, Аристотеля и Теофраста, переведенные на русский язык. В разделе «Философских сочинений» для гимназистов «старшего возраста» (т. е. 7–8 классов) обозначены сочинения Платона (в переводе В. Н. Карпова, без уточнения заглавий диалогов) и Аристотеля («Политика» в переводе Н. Е. Скворцова и «Этика» в переводе Э. Л. Радлова). В отделе «Классической словесности» список более обширный. Для среднего возраста (4–6 классов) рекомендован58 том «Платон» из пользовавшейся популярностью научно-популярной серии «Сборник древних классиков для русских читателей», состоявшей из переведенных на русский язык работ иностранных авторов. Гимназистам старшего возраста одобрены переводы на русский язык Платона (то же собрание сочинений в переводе В. Н. Карпова), Аристотеля («Поэтика» в переводе В. И. Захарова, «О поэзии» в переводе Б. И. Ордынского) и Теофраста (переведенные В. А. Алексеевым «Характеры»). Нужно отметить, что список литературы, представленный в каталоге, не являлся обязательной программой; это лишь общие рекомендации, предполагающие коррективы и дополнения, на которые могло ориентироваться руководство учебных заведений при формировании ученических библиотек. |
Нет | Да / Научные работы (с упоминанием Аристотеля) | Опыт каталога ученических библиотек средних учебных заведений ведомства Министе… | ||||
| Ордынский Б. И. (пер.) «О Поэзии» Аристотеля. | Ордынский | 1854 | Перевод Б. И. Ордынского неполный: 1–18 главы – перевод, 19–26 – изложение. |
Поэтика / Περὶ ποιητικῆς / Ars poetica (1447a8-1462b19) | Нет | Нет | ||||
| Ордынский Б. И. Характеры Феофраста. (Ист.-лит. статья). | Б.
И.
Ордынский |
Ордынский | 1850 | В статье описаны 27 теофрастовых характеров, содержится перевод на русский язык цитат из 27 глав «Характеров». При переводе «Характеров» он использовал «издание Аста (1816 года)», под которым, предположительно, имеется в виду некая редакция древнегреческого текста, подготовленная немецким филологом Г. А. Ф. Астом. |
Нет | Да | Ордынский Б. И. Характеры Феофраста. (Ист.-лит. статья). Современник. 1850, сен… | |||
| Орлов Е. В. Перечень переводов Аристотеля на русский язык. [Электронный ресурс] | Е.
В.
Орлов |
Список переводов работ Аристотеля на русский язык, составленный и периодически пополняемый Е.В. Орловым. |
Да | Нет | Орлов Е.В. Перечень переводов Аристотеля на русский язык. [Электронный ресурс] | |||||
| Отзыв на докторскую диссертацию З. Н. Микеладзе (1985 г.) | 1985 | Отзыв официального оппонента на докторскую диссертацию З.Н. Микеладзе. |
Нет | Нет / Научные работы (с упоминанием Аристотеля) / Логика (Органон) | ||||||
| Парадокс Зенона о летящей стреле. (Aristot. phys. VI, 9) | В.
П.
Сватковский |
1888 | Да / Естественнонаучные сочинения | Нет | Сватковский В.П. Парадокс Зенона о летящей стреле. (Aristot. phys. VI, 9) // ЖМ… | |||||
| Первые главы «Афинской Политии» Аристотеля | П.
Г.
Виноградов |
1893 | Да / Этика и политика | Нет | ||||||
| Перелом в умственной жизни средневековой Европы | Д.
И.
Писарев |
1894 | Это и другие произведения Д.И. Писарева любопытны и потому, что в них, помимо широко распространенных в русской интеллектуальной литературе положительных представлений об Аристотеле, содержатся авторские воззрения, зачастую негативно характеризующие Аристотеля и идущие вразрез с уже сложившимися общекультурными тенденциями. В частности, автор подвергает критике устоявшийся положительный образ, оспаривая «ученость» Аристотеля. Одним из первых и наиболее ярких примеров подобных критических работ являются публицистические статьи Д.И. Писарева 1850–1860-х годов. На резкость оценочных суждений Писарева по отношению к творчеству Аристотеля также указывает и В.Ф. Пустарнаков (см.: Пустарнаков В.Ф. Влияние античного наследия на мировоззрение классического русского просвещения 40–60 гг. 19 в. // Философия Просвещения в России и во Франции: опыт сравнительного анализа. М., 2002. С. 336). |
Нет | Да / Публицистика | |||||
| Перечень русских переводов сочинений Аристотеля | О. С. Егорова | 2025 | В статье в систематизированном виде приводится наиболее полный на данное время «Перечень русских переводов сочинений Аристотеля», сформированный на основе интернет-версии, ранее составленной Е. В. Орловым. В приведенном в статье «Перечне» учтены переводы как отдельных трактатов Аристотеля, так и фрагментов из них, начиная со второй половины XVIII в. и вплоть до современности. Кроме того, в нем представлена структура сохранившегося наследия Аристотеля, куда включены тексты согласно пагинации Беккера, а также иные произведения, не имеющие нумерации по Беккеру. Это наглядно демонстрирует положение дел в отечественном переводоведении, обозначая лакуны из непереведенных на русский язык античных произведений. В нижеприведенном «Перечне» был сведен воедино весь имеющейся у авторов статьи объем информации. В частности, была уточнена библиография отдельных переводов, добавлены сведения о сохранившихся фрагментах из работ Аристотеля, не обозначенных в последней интернет-версии «Перечня» Е. В. Орлова, а также включены данные о русских переводах последних лет. |
Да | Нет | Орлов Е. В., Егорова О. С. Перечень русских переводов сочинений Аристотеля // R… | ||||
| Перечень русских переводов сочинений Аристотеля | Е.
В.
Орлов |
2025 | В статье в систематизированном виде приводится наиболее полный на данное время «Перечень русских переводов сочинений Аристотеля», сформированный на основе интернет-версии, ранее составленной Е. В. Орловым. В приведенном в статье «Перечне» учтены переводы как отдельных трактатов Аристотеля, так и фрагментов из них, начиная со второй половины XVIII в. и вплоть до современности. Кроме того, в нем представлена структура сохранившегося наследия Аристотеля, куда включены тексты согласно пагинации Беккера, а также иные произведения, не имеющие нумерации по Беккеру. Это наглядно демонстрирует положение дел в отечественном переводоведении, обозначая лакуны из непереведенных на русский язык античных произведений. В нижеприведенном «Перечне» был сведен воедино весь имеющейся у авторов статьи объем информации. В частности, была уточнена библиография отдельных переводов, добавлены сведения о сохранившихся фрагментах из работ Аристотеля, не обозначенных в последней интернет-версии «Перечня» Е. В. Орлова, а также включены данные о русских переводах последних лет. |
Да | Нет | Орлов Е. В., Егорова О. С. Перечень русских переводов сочинений Аристотеля // R… | ||||
| Перипатетики // Философский словарь логики, психологии, этики, эстетики и истории философии | Неизвестный Автор. |
1904 | Нет | Да | Перипатетики // Философский словарь логики, психологии, этики, эстетики и истор… | |||||
| Петрова, М.С. Прояснение смысла и содержания фрагмента Об опьянении, приписываемого Аристотелю, посредством Сатурналий Макробия | 2016 | В работе обсуждается реконструированный по Плутарху (Quaest. conv. III, 3, 1 [650af]) и Афинею (Deipn. X, 34 [429cd]) фрагмент (fr. 6 / 99 HEITZ; fr. 109 ROSE; fr. 8-9 ROSS) приписываемого Аристотелю и не дошедшего до нас сочинения Об опьянении (возможно, Пир, или Об опьянении), в котором шла речь об употреблении вина и его воздействия на человека в зависимости от пола и возраста. Отмечено, что применительно к этому месту одним из ранних издателей (HEITZ [1869], p. 66) уже было обращено внимание на Макробия (Sat. VII, 6, 15-16), что не было принято последующими исследователями текстов Аристотеля. Проводится сравнительный анализ текстов Плутарха, Афинея и Макробия; анализируются их сходства и отличия. Предлагается использовать дальнейшее изложение Макробия (Sat. VII, 6, 17-21) для лучшего понимания содержания рассматриваемого фрагмента и реконструкции современных Аристотелю представлений о природе и механизме опьянения. |
Избранные фрагменты (ранних работ) | Да / Ранние сочинения | Нет | |||||
| Письма H. Н. Страхова к В. В. Розанову с комментариями Розанова | Н.
Н.
Страхов |
1896 | Нет | Да / Публицистика / Метафизика | Письма H. Н. Страхова к В. В. Розанову с комментариями Розанова // Розанов В. В… | |||||
| Письма Е.И. Бенкендорф. 26 ноября 1795 г. | И.
А.
Крылов |
1946 | В интеллектуальной литературе XVIII – нач. XX вв. встречаются вариации, сводящиеся к двум версиям, трактующим причину отъезда Аристотеля из Афин – религиозной и политической. В большинстве случаев авторы придерживаются мнения о том, что именно религиозные мотивы сыграли определяющую роль в данном событии. И.А. Крылов полагает, что Аристотель был изгнан из Афин и едва ли не проклят афинским народом из-за своего богохульства, поскольку, приносил смертной женщине жертвы, приличные богине (с. 342). |
Отдельные биографические факты | Нет | Нет | Крылов И.А. Письма Е.И. Бенкендорф. 26 ноября 1795 г. // Крылов И.А. Полное соб… | |||
| Письма об изучении природы | А.
И.
Герцен |
1845-1846 г. | Многочисленные отсылки к персоналии Аристотеля обнаруживаются в трудах философа, писателя и публициста-революционера А.И. Герцена. В одном из его основных философских произведений «Письма об изучении природы» (1845–1846 гг.) неоднократно встречаются метафорические высказывания и суждения, относящиеся к Аристотелю. |
Нет | Да / Публицистика | Герцен А.И. Письма об изучении природы // А. И. Герцен. Собрание сочинений в тр… | ||||
| Письма. К М. И. Ковалинскому | Г.
С.
Сковорода |
1973 | письмо за 1762 г. | В одном из писем Г. С. Сковорода характеризеут Аристотеля как человека, стремящегося к божественной истине (с. 211-212). |
Нет | Да / Философия | Сковорода Г.С. Письма. К М. И. Ковалинскому // Григорий Сковорода. Сочинения в … | |||
| Письмо приятеля моего, странствующего в чудесном птичьем мире | А.
Н.
Нахимов |
создано около 1811 г., впервые полностью опубликовано в 1880 г. | В сатирическом произведении поэта и сатирика А.Н. Нахимова «Письмо приятеля моего, странствующего в чудесном птичьем мире» автор «отправляет» своего героя в «волшебный мир птиц»; в действительности же, используя образы различных видов птиц, описывает человеческие типажи с их недостатками и пороками. А.Н. Нахимов, описывая типаж гордых и напыщенных педантов, делает наследие Аристотеля одной из неотъемлемой составляющей их «интеллектуального багажа»: |
Нет | Да / Художественная литература | Нахимов А.Н. Письмо приятеля моего, странствующего в чудесном птичьем мире // П… | ||||
| Письмовник, содержащий в себе науку российского языка со многим присовокуплением разного учебного и полезнозабавнаго вещесловия. | Н.
Г.
Курганов |
Курганов | 1818 | Фрагменты из трактатов Аристотеля, или же высказывания, приписываемые философу, часто встречаются на страницах отечественной научной и публицистической литературы 2-й пол. XVIII – XIX вв. Они используются в качестве эпиграфов, как, например, в «Грамматике» (XVIII в.) просветителя и составителя учебников Н.Г. Курганова, где подобным образом использован фрагмент из «Топики». Сообщается, что добродетели и правила благочестивой жизни, которыми обладал философ, были переданы Александру Македонскому, что способствовало образованию высокой личности царственного ученика (с. 336). |
Топика / Τοπικῶν / Topica (100a18-164b19) | Отдельные биографические факты | Нет | Нет | Курганов Н.Г. Письмовник, содержащий в себе науку российского языка со многим п… | |
| Платон и Аристотель | Неизвестный Автор. |
1828 | Статья «Платон и Аристотель», опубликованная в журнале «Московский телеграф», представляет собой обзор или перевод немецкого материала, сравнивающего двух великих античных философов. Материал затрагивает их взгляды на теорию познания, мир идей и искусство, а также критику Аристотелем платоновских идей, что было актуально для интеллектуальной среды России XIX века. |
Нет | Да / Публицистика | Платон и Аристотель // Московский телеграф. 1828. №21. Ноябрь. С. 174–179. | ||||
| Платон. Аристотель | А.
Ф.
Лосев |
Лосев | 1982 | Данная книга — совместный труд А.Ф. Лосева и А.А. Тахо-Годи, где представлены биографии и учения трех величайших философов античности: Сократа, Платона, Аристотеля. Издание также снабжено письмами Сократа и сократиков. Здесь содержится авторский перевод эпистолярного наследия Аристотеля: писем Филиппу (с. 145), Теофрасту (с. 139), Александру (с. 139); сохранившихся фрагментов из диалога "О молитве" (с. 108). |
Избранные фрагменты (ранних работ), Письма | Аристотелеведение | Нет | Нет | Лосев, А.Ф., Тахо-Годи А.А. Платон. Аристотель. М.: Молодая гвардия, 2005. |